-
"La plus drôle des créatures"
-
Commentaires
2realistVendredi 13 Septembre à 08:36Je suis surpris qu'il n'y ait pas eu d'autres commentaires sur ce billet.
-
LéonVendredi 13 Septembre à 09:41
Les feuillets morts se ramassent à la pelle...
Tu es comme l'ornithorynque, mon frère
Grand bec caquetant comme une poule mouillée
Grosse queue mais pas de couilles
Palmipède, mammifère, transgenre
Tout en même temps
Tu es l'avenir de l'Homme.
-
Vendredi 13 Septembre à 10:48
-
Vendredi 13 Septembre à 10:50
-
3LéonVendredi 13 Septembre à 13:27Commentaire : c'est musicalement nul ! Et évidemment c'est parce que la scansion de la traduction française annule la musicalité du poème conçu en turc. On s'en convaincra en lisant la version ci-dessous.
Dünyanın En Tuhaf Mahluku
Akrep gibisin kardeşim,
korkak bir karanlık içindesin akrep gibi.
Serçe gibisin kardeşim,
serçenin telaşı içindesin.
Midye gibisin kardeşim,
midye gibi kapalı, rahat.
Ve sönmüş bir yanardağ ağzı gibi korkunçsun, kardeşim.
Bir değil,
beş değil,
yüz milyonlarlasın maalesef.
Koyun gibisin kardeşim,
gocuklu celep kaldırınca sopasını
sürüye katılıverirsin hemen
ve âdeta mağrur, koşarsın salhaneye.
Dünyanın en tuhaf mahlukusun yani,
hani şu derya içre olup
deryayı bilmiyen balıktan da tuhaf.
Ve bu dünyada, bu zulüm
senin sayende.
Ve açsak, yorgunsak, alkan içindeysek eğer
ve hâlâ şarabımızı vermek için üzüm gibi eziliyorsak
kabahat senin,
– demeğe de dilim varmıyor ama –
kabahatın çoğu senin, canım kardeşim!Prenons, par exemple ce poème de Verlaine
L'heure exquise
La lune blanche Luit dans les bois ; De chaque branche Part une voix Sous la ramée ... Ô bien-aimée. L'étang reflète, Profond miroir, La silhouette Du saule noir Où le vent pleure ... Rêvons, c'est l'heure. Un vaste et tendre Apaisement Semble descendre Du firmament Que l'astre irise ... C'est l'heure exquise.
Et sa "mise en musique" ci-après :
https://www.youtube.com/watch?v=e9EijPyBmf0
Evident, non ?
-
Vendredi 13 Septembre à 14:07
@ Léon...
Bin voila....
Certainement que la version en turc accompagnée au bouzouki (je ne suis pas sûr de l'origine) aurait suscité davantage de commentaires, mais il fallait le savoir. Et, de toute façon, je n'en ai pas trouvé
Par contre, j'ai une autre version peut-être plus élaborée orchestralement...? (je ne suis pas convaincu)
-
LéonVendredi 13 Septembre à 16:45
Nâzim Hikmet fut suffisamment cosmopolite pour que le bouzouki puisse convenir. Quant au poème, c'est la forme achevée de l'autocritique qui fut exigée de lui lors de ses divers procès (non je déconne). En faire un hymne militant révolutionnaire communiste catholique auto-flagellant est assez croquignolet. La version de Montand est plus bêlante que celle de Lavilliers et, donc, sans doute mieux adaptée...
-
Vendredi 13 Septembre à 17:32
@ Léon...
Anecdote inutile et superflue...
J'ai découvert Nazim Hikmet en même temps que Julos Beaucarne (hé...!) à l'occasion du premier Printemps de Bourges (hé...?), j'ai vérifié, c'était en 1977 (à 18000 Bourges).
Il chantait du Nazim Hikmet (je ne l'ai su que par la suite) : "A vous mes beaux messieurs" ( connue sous le surnom de "que vos nuages ne tuent pas les hommes" : la guerre c'est pas bien, surtout atomique, encore pire que la pollution)
Sinon, pour en revenir au Scorpion etc., moi, j'aime bien... les Nuages et Julos, moins. J'ai dû vieillir
-
Ajouter un commentaire
Excellente trouvaille, merci.
@ realist...
éternellement vrai et tellement d'actualité...