• C'est ça (aussi) la France.

     

    Avant que le globish ou le caillera ne soient officialisés de fait comme langue officielle...

     

    C'est ça (aussi) la France.

    Dites-vous "cen heuros", "cen-z'euros" ou "cen-t'euros"? "poulé" ou "poulè"? "roze" ou "rause"? Les questions vous paraissent

     

    enfantines? C'est un fait, on ne parle pas de la même manière selon que l'on se situe en Bretagne, à Strasbourg ou dans les Alpes. S'il est par exemple d'usage de parler de "cornet" en Savoie, il est au contraire de meilleur goût de parler de "sachet" dans le Nord et de "poche" dans le Sud-Ouest. 

    L'usage veut que l'on généralise aujourd'hui partout en France le parler de autour de Paris, mais malgré ce centralisme parisien, les accents chantants colorent en effet toujours et encore la langue française.

    d'après "le Figaro" du 13/07/2017

     Cartes extraites du site "Français de nos régions"

     

    La carte des bises. Combien de bises allez-vous faire à vos proches ? C’est en général un véritable casse-tête, puisque le nombre de bises varie d’une personne à l’autre et d'une région à l'autre.

    On s'en fout... Je sais.

     
    Chocolatine ou Pain au chocolat. C'est un peu le "classico" des divergences d'expressions en fonction des régions ! Pourtant, saviez-vous qu'il existe aussi d'autres termes que "chocolatine" et "pain au chocolat" pour désigner la fameuse viennoiserie ? Même si ces expressions sont moins répandues, certaines personnes disent aussi "croissant au chocolat" ou encore... "couques au chocolat", en fonction des régions. 

    On s'en fout... Je sais.

     
    Les différentes façons d'appeler un crayon... C'est un objet tout bête, qui est pourtant appelé de bien des manières différentes selon les régions ! Et ça, on ne s'en rend totalement compte que le jour ou l'on rencontre un Angevin qui vous demande de lui prêter votre "crayon de bois" en parlant de votre "crayon gris".  

    On s'en fout... Je sais.

    Il y a aussi les adeptes du "crayon mine" ! On signale aussi des réponses telles que "crayon noir" ou encore "crayon ordinaire", proposées par des locuteurs d'origine Belge. Nos amis Québécois, eux, diraient plutôt "crayon de plomb"...
     

    On s'en fout... Je sais.

     
     
    Autre objet qui, de façon assez curieuse, possède plein d’appellations différentes : la serpillière. Eh oui, c'est assez surprenant mais c'est comme ça : il existe plein de mots, en fonction des régions, pour désigner une serpillière. Certaines personnes parlent de "loque", d'autres de "lave-pont" ou encore de "panosse"... Et vous, vous avez déjà utilisé ou entendu utiliser ces mots-là ?

    On s'en fout... Je sais.

     
    Septante et nonante. Il faut ici tordre le cou à une vieille idée reçue : non, il n'y a pas que les Belges et les Suisses qui disent "septante" pour dire 70 et "nonante" pour dire 90 ! Et il faut le reconnaître : notre "quatre-vingt-dix" est quand même sacrément tiré par les cheveux, quand on y réfléchit deux minutes.

    On s'en fout... Je sais.

    Mais la deuxième carte devrait vous étonner encore plus : cette carte montre la répartition du mot "septante" en France... en l'an de grâce 1240 !

    On s'en fout... Je sais.

     

    Les dénominations de la fête au village en 2016. Sur la carte ci-dessous,on peut voir que de nombreuses régions n’ont pas de mots spécifiques pour désigner l’événement annuel organisé en hommage au saint patron de la localité où ils ont passé leur enfance. Ce sont les zones en grisé clair, où la réponse donnée la plus fréquemment est fête.

     

    On s'en fout... Je sais.

    Les dénominations de la fête de village il y a un siècle… Les sources disponibles sur le plan historique, sont très nombreuses mais renvoient à différentes époques et sont parfois difficiles à localiser

    On s'en fout... Je sais.

     
     

    Tous à poêle ! Pour beaucoup de francophones, la prononciation du mot poêle pose problème. Faut-il prononcer pwal, comme le préconisent la plupart des dictionnaires de grande consultation (le Petit Robert, le Petit Larousse), ou pwèl, et coller ainsi davantage à la graphie du mot ?

     

    On s'en fout... Je sais.

    « Il s'en passe des choses, en un siècle...P.P.D.A. 01 »
    Partager via Gmail Delicious Yahoo! Google Bookmarks

    Tags Tags : , , ,
  • Commentaires

    1
    Mercredi 27 Septembre à 06:01

    sans oublier l'octante, que quelques riverains de la Suisse, du côté de Belfort

      • Mercredi 27 Septembre à 16:40

        On n'oublie rien... mais j'ai dû faire un choix subjectif parmi toutes les données du site donné comme référence.

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :